 | |
|
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Juntas para sempre現状 翻訳
カテゴリ 単語 - 愛 / 友情  この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Juntas para sempre | | Escolha de frase/palavra para tatuagem.
ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
| | | 翻訳の言語: 英語
Together forever. | | ADMIN'S NOTE : Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you. |
|
最終承認・編集者 Bamsa - 2010年 7月 20日 21:02
最新記事 | | | | | 2008年 4月 1日 19:46 | | |  Hi Diego.
Where did you see "friendship" in the request? | | | 2008年 4月 1日 20:54 | | | Check the original text's page, Lilian.
Francky erased "amizade" since it has already been translated here. CC: lilian canale | | | 2008年 4月 1日 21:09 | | | I see, thanks.
Diego, the word "amizade" was removed from the original text by Francky and I guess you didn't notice that. So I'll remove it from your version and validate it, OK? | | | 2008年 4月 1日 21:36 | | | |
|
| |
|