쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 나날의 삶
제목
Quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu...
본문
auditoriacass
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Não se esqueça que quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu vizinho, pois, senão, uma pedra perdida pode estilhaçá-lo...
제목
Do not forget that he who has a glass roof
번역
영어
goncin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Do not forget that he who has a glass roof should treat his neighbour well, otherwise a random rock may shatter it...
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 29일 01:04
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 8월 29일 12:37
goncin
게시물 갯수: 3706
lilian,
Vi que você corrigiu "lost" para "random". Eu sabia que havia algo errado, e a palavra que eu estava procurando era "mislead".
CC:
lilian canale