Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu...
Teksti
Lähettäjä
auditoriacass
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Não se esqueça que quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu vizinho, pois, senão, uma pedra perdida pode estilhaçá-lo...
Otsikko
Do not forget that he who has a glass roof
Käännös
Englanti
Kääntäjä
goncin
Kohdekieli: Englanti
Do not forget that he who has a glass roof should treat his neighbour well, otherwise a random rock may shatter it...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 29 Elokuu 2008 01:04
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Elokuu 2008 12:37
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
lilian,
Vi que você corrigiu "lost" para "random". Eu sabia que havia algo errado, e a palavra que eu estava procurando era "mislead".
CC:
lilian canale