Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Заголовок
Quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu...
Текст
Публікацію зроблено
auditoriacass
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Não se esqueça que quem tem telhado de vidro deve tratar bem seu vizinho, pois, senão, uma pedra perdida pode estilhaçá-lo...
Заголовок
Do not forget that he who has a glass roof
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Англійська
Do not forget that he who has a glass roof should treat his neighbour well, otherwise a random rock may shatter it...
Затверджено
lilian canale
- 29 Серпня 2008 01:04
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Серпня 2008 12:37
goncin
Кількість повідомлень: 3706
lilian,
Vi que você corrigiu "lost" para "random". Eu sabia que havia algo errado, e a palavra que eu estava procurando era "mislead".
CC:
lilian canale