쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 루마니아어 - El e fratele meu mai mare
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
제목
El e fratele meu mai mare
번역될 본문
reikirapp
에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어
El e fratele meu mai mare.
Eu am mare încredere în el.
이 번역물에 관한 주의사항
franceza vorbită
iepurica
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 10월 29일 14:22
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 29일 13:19
MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
Ns, Nd
Homework?
CC:
iepurica
Francky5591
2008년 10월 29일 12:46
reikirapp
게시물 갯수: 2
Am nevoie de traducere pentru un eseu.
2008년 10월 29일 12:48
MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
Un eseu pentru şcoală?
2008년 10월 29일 12:54
reikirapp
게시물 갯수: 2
Nu.Pentru pregătire in particular.Am nevoie mai mult de traducerea la a doua frază.
2008년 10월 29일 13:18
MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
Motivul pentru care solicitarea ta este în stand-by este că incredere ar trebui să fie
încredere
.
Ca să modifici textul, apasă pe butonul albastru Modificaţi, care se află imediat sub text.
Andreea?
CC:
iepurica
azitrad
2008년 10월 29일 14:25
iepurica
게시물 갯수: 2102
Ok, bunăvoinţă a existat, aşa că am modificat eu textul cu pricina. Dar, ca advertisment, textele intoduse trebuie editate corect, altfel se anuleaza automat. Indiferent dacă au o sau 100 de diacritice lipsa.
2008년 10월 29일 14:44
MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
Mulţumesc Andreeea!