Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Rumänisch - El e fratele meu mai mare

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischFranzösisch

Kategorie Ausdruck

Titel
El e fratele meu mai mare
Zu übersetzender Text
Übermittelt von reikirapp
Herkunftssprache: Rumänisch

El e fratele meu mai mare.
Eu am mare încredere în el.
Bemerkungen zur Übersetzung
franceza vorbită
Zuletzt bearbeitet von iepurica - 29 Oktober 2008 14:22





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Oktober 2008 13:19

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285

Ns, Nd


Homework?

CC: iepurica Francky5591

29 Oktober 2008 12:46

reikirapp
Anzahl der Beiträge: 2
Am nevoie de traducere pentru un eseu.

29 Oktober 2008 12:48

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
Un eseu pentru şcoală?

29 Oktober 2008 12:54

reikirapp
Anzahl der Beiträge: 2
Nu.Pentru pregătire in particular.Am nevoie mai mult de traducerea la a doua frază.

29 Oktober 2008 13:18

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
Motivul pentru care solicitarea ta este în stand-by este că incredere ar trebui să fie încredere.

Ca să modifici textul, apasă pe butonul albastru Modificaţi, care se află imediat sub text.

Andreea?

CC: iepurica azitrad

29 Oktober 2008 14:25

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Ok, bunăvoinţă a existat, aşa că am modificat eu textul cu pricina. Dar, ca advertisment, textele intoduse trebuie editate corect, altfel se anuleaza automat. Indiferent dacă au o sau 100 de diacritice lipsa.

29 Oktober 2008 14:44

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
Mulţumesc Andreeea!