쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 노르웨이어-러시아어 - hei nÃ¥ tror jeg vi endelig kan bli kjent uten...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사랑 / 우정
제목
hei nå tror jeg vi endelig kan bli kjent uten...
본문
nicedud
에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어
hei
nå tror jeg vi endelig kan bli kjent uten misforstålser.
제목
Привет! Думаю, что мы можем теперь наконец-то...
번역
러시아어
sagittarius
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어
Привет!
Думаю, что теперь наконец-то мы можем познакомитьÑÑ Ð±ÐµÐ· вÑÑких недоразумений.
RainnSaw
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 13일 00:36
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 26일 18:21
vuoklis
게시물 갯수: 28
aa bli kjent means to meet, smb, so it must be познакомитьÑÑ.
the phrase used in the translation changes the meaning radically.
2009년 2월 26일 18:32
sagittarius
게시물 갯수: 118
Thank you, Vuoklis! I'll correct it in no moment.