Käännös - Norja-Venäjä - hei nÃ¥ tror jeg vi endelig kan bli kjent uten...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys | hei nÃ¥ tror jeg vi endelig kan bli kjent uten... | | Alkuperäinen kieli: Norja
hei nå tror jeg vi endelig kan bli kjent uten misforstålser. |
|
| Привет! Думаю, что мы можем теперь наконец-то... | | Kohdekieli: Venäjä
Привет! Думаю, что теперь наконец-то мы можем познакомитьÑÑ Ð±ÐµÐ· вÑÑких недоразумений.
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 13 Maaliskuu 2009 00:36
Viimeinen viesti | | | | | 26 Helmikuu 2009 18:21 | | | aa bli kjent means to meet, smb, so it must be познакомитьÑÑ. the phrase used in the translation changes the meaning radically. | | | 26 Helmikuu 2009 18:32 | | | Thank you, Vuoklis! I'll correct it in no moment. |
|
|