Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Venäjä - hei nÃ¥ tror jeg vi endelig kan bli kjent uten...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaVenäjä

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
hei nå tror jeg vi endelig kan bli kjent uten...
Teksti
Lähettäjä nicedud
Alkuperäinen kieli: Norja

hei
nå tror jeg vi endelig kan bli kjent uten misforstålser.

Otsikko
Привет! Думаю, что мы можем теперь наконец-то...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä sagittarius
Kohdekieli: Venäjä

Привет!
Думаю, что теперь наконец-то мы можем познакомиться без всяких недоразумений.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 13 Maaliskuu 2009 00:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Helmikuu 2009 18:21

vuoklis
Viestien lukumäärä: 28
aa bli kjent means to meet, smb, so it must be познакомиться.
the phrase used in the translation changes the meaning radically.

26 Helmikuu 2009 18:32

sagittarius
Viestien lukumäärä: 118
Thank you, Vuoklis! I'll correct it in no moment.