쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 스페인어 - Nadie da duros a cuatro pesetas.
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
제목
Nadie da duros a cuatro pesetas.
번역될 본문
Isildur__
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Nadie da duros a cuatro pesetas.
이 번역물에 관한 주의사항
Es una frase hecha; ¡evÃtese una traducción literal!
2009년 1월 29일 20:24
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 3월 11일 12:58
pelayo
게시물 갯수: 14
Ce qui se rapproche le plus,mais cela dépend beaucoup du contexte,ce serait " C'est trop beau pour être honnête" .