Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Испански - Nadie da duros a cuatro pesetas.
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Isildur__
Език, от който се превежда: Испански
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Забележки за превода
Es una frase hecha; ¡evÃtese una traducción literal!
29 Януари 2009 20:24
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Март 2009 12:58
pelayo
Общо мнения: 14
Ce qui se rapproche le plus,mais cela dépend beaucoup du contexte,ce serait " C'est trop beau pour être honnête" .