Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - koÅŸullar

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 편지 / 이메일

제목
koÅŸullar
본문
kartanesi에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

The remedies set forth herein are further conditioned upon the proper unloading, handling, storage and installation of the Seller’s delivered Goods, in all respects, having been operated and maintained in a normal and proper manner and not having been subjected to accident, alteration, abuse, misuse or problems related to the technical reasons of the loom

제목
koÅŸullar
번역
터키어

no_nick에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Aşağıda belirtildiği şekilde düzeltmeler uygun duruma getirilmiş başka koşullarda yük boşaltma ,yükleme,depolama ve satıcının teslim ettiği malların montajı , her bakımdan normal ve uygun usüllerde işletilmiş ve korunmuş , kazaya, değişikliğe, kötü kullanıma, tezgahın teknik nedenlerine ait kötü kullanımına veya sorunlara maruz bırakılmamıştır.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 27일 23:11