Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - koÅŸullar

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
koÅŸullar
Tekstas
Pateikta kartanesi
Originalo kalba: Anglų

The remedies set forth herein are further conditioned upon the proper unloading, handling, storage and installation of the Seller’s delivered Goods, in all respects, having been operated and maintained in a normal and proper manner and not having been subjected to accident, alteration, abuse, misuse or problems related to the technical reasons of the loom

Pavadinimas
koÅŸullar
Vertimas
Turkų

Išvertė no_nick
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Aşağıda belirtildiği şekilde düzeltmeler uygun duruma getirilmiş başka koşullarda yük boşaltma ,yükleme,depolama ve satıcının teslim ettiği malların montajı , her bakımdan normal ve uygun usüllerde işletilmiş ve korunmuş , kazaya, değişikliğe, kötü kullanıma, tezgahın teknik nedenlerine ait kötü kullanımına veya sorunlara maruz bırakılmamıştır.
Validated by FIGEN KIRCI - 27 kovas 2009 23:11