Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - koÅŸullar

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
koÅŸullar
Текст
Предоставено от kartanesi
Език, от който се превежда: Английски

The remedies set forth herein are further conditioned upon the proper unloading, handling, storage and installation of the Seller’s delivered Goods, in all respects, having been operated and maintained in a normal and proper manner and not having been subjected to accident, alteration, abuse, misuse or problems related to the technical reasons of the loom

Заглавие
koÅŸullar
Превод
Турски

Преведено от no_nick
Желан език: Турски

Aşağıda belirtildiği şekilde düzeltmeler uygun duruma getirilmiş başka koşullarda yük boşaltma ,yükleme,depolama ve satıcının teslim ettiği malların montajı , her bakımdan normal ve uygun usüllerde işletilmiş ve korunmuş , kazaya, değişikliğe, kötü kullanıma, tezgahın teknik nedenlerine ait kötü kullanımına veya sorunlara maruz bırakılmamıştır.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 27 Март 2009 23:11