쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 영어 - I was sent by God, I am a God fighter .
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I was sent by God, I am a God fighter .
번역될 본문
gäbs
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
I was sent by God, I am a God fighter.
이 번역물에 관한 주의사항
before:
"I am sent from God, I am Gods fighter "
lilian canale
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 2월 5일 21:46
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 5일 20:49
turkishmiss
게시물 갯수: 2132
double request
here
2009년 2월 5일 21:15
pias
게시물 갯수: 8114
Thank you turkishmiss
I removed the other one.
2009년 2월 5일 21:42
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Pia, could you please tell
gäbs
that I will edit her request in order to turn it into correct English?
2009년 2월 5일 21:53
pias
게시물 갯수: 8114
gäbs,
Lilian korrigerar din begäran, så att den blir godkänd för översättning, enligt Cucumis
"Regler vid framställan"
.
2009년 2월 5일 22:00
gäbs
게시물 갯수: 3
tack de va snällt