쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 불가리아어 - Ñънувам те, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ðµ
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정
제목
Ñънувам те, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ðµ
번역될 본문
kriss_80
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Ñънувам те, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ðµ
이 번역물에 관한 주의사항
британÑки англииÑки
Francky5591
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 2월 26일 16:15
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 26일 16:18
Francky5591
게시물 갯수: 12396
"they dream, they want"... Does it make sense in Bulgarian without any object, ViaL?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
2009년 2월 27일 15:29
ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Not "they", Francky - I. "I dream about you, I want you" is the exact translation of this text.
2009년 2월 27일 15:32
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks, I checked using an automatic translation tool, and this is what I got ("they dream, they want"
.
I'll reset this text free then.