Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Bulgare - Ñънувам те, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ðµ
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre - Amour / Amitié
Titre
Ñънувам те, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ðµ
Texte à traduire
Proposé par
kriss_80
Langue de départ: Bulgare
Ñънувам те, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ðµ
Commentaires pour la traduction
британÑки англииÑки
Dernière édition par
Francky5591
- 26 Février 2009 16:15
Derniers messages
Auteur
Message
26 Février 2009 16:18
Francky5591
Nombre de messages: 12396
"they dream, they want"... Does it make sense in Bulgarian without any object, ViaL?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
27 Février 2009 15:29
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
Not "they", Francky - I. "I dream about you, I want you" is the exact translation of this text.
27 Février 2009 15:32
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks, I checked using an automatic translation tool, and this is what I got ("they dream, they want"
.
I'll reset this text free then.