Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kibulgeri - Ñънувам те, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ðµ
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing - Love / Friendship
Kichwa
Ñънувам те, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ðµ
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
kriss_80
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
Ñънувам те, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ðµ
Maelezo kwa mfasiri
британÑки англииÑки
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 26 Februari 2009 16:15
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Februari 2009 16:18
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
"they dream, they want"... Does it make sense in Bulgarian without any object, ViaL?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
27 Februari 2009 15:29
ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
Not "they", Francky - I. "I dream about you, I want you" is the exact translation of this text.
27 Februari 2009 15:32
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks, I checked using an automatic translation tool, and this is what I got ("they dream, they want"
.
I'll reset this text free then.