쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-독일어 - Quando eu nasci queria ser grande, ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Quando eu nasci queria ser grande, ...
본문
rui gabriel
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Quando eu nasci queria ser grande, agora que sou grande queria tornar aos tempos de quando nasci.
제목
Als ich geboren wurde,...
번역
독일어
sagittarius
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Als ich geboren wurde, wollte ich erwachsen sein; Jetzt wo ich erwachsen bin, möchte ich zu den Zeiten zurückkehren, als ich geboren wurde.
iamfromaustria
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 30일 16:29
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 12월 30일 15:52
gamine
게시물 갯수: 4611
Please, could a German expert edit into lower cases, please.
CC:
nevena-77
iamfromaustria
2010년 12월 30일 16:30
iamfromaustria
게시물 갯수: 1335