쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-프랑스어 - Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola...
본문
pelayo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Me gustaria saber si tienes novio, si vives sola, sobre tu vida amorosa si no te incomoda.
Sos muy linda, muchos besitos.
제목
J'aimerais savoir si t'as un petit ami, si tu vis seul
번역
프랑스어
gamine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
J'aimerais savoir si tu as un petit ami, si tu vis seule et connaître un peu ta vie amoureuse, si cela ne te dérange pas. Tu es vraiment belle, beaucoup de baisers.
이 번역물에 관한 주의사항
Si c'est une femme qui parle: "une petite amie" -- "si tu vis seul" - "t'es vraiment beau".
turkishmiss
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 31일 17:55