Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - Represent-below-possible

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiskaAlbanskaTyskaRyskaKroatiskaNederländskaPolskaArabiskaTurkiskaSvenskaHebreiskaKatalanskaSpanskaRumänskaBulgariskaGrekiskaKinesiska (förenklad)JapanskaSerbiskaDanskaEsperantoFinskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaSlovakiskaAfrikanHindiVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: Iriska

Titel
Represent-below-possible
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

The title must represent the text below as well as possible.

Titel
Representar-possível-abaixo
Översättning
Portugisiska

Översatt av manoliver
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

O título tem de representar o melhor possível o texto abaixo.
Senast granskad eller redigerad av manoliver - 1 April 2006 21:35





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 April 2006 00:56

manoliver
Antal inlägg: 33
The title must represent the text above..., but the title is over the text, so it should be bellow

1 April 2006 07:38

cucumis
Antal inlägg: 3785
Oops you re right, thanks a lot, 've modified i the english version.