Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی - Represent-below-possible

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیایتالیاییپرتغالی برزیلپرتغالیآلبانیاییآلمانیروسیکرواتیهلندیلهستانیعربیترکیسوئدیعبریکاتالاناسپانیولیرومانیاییبلغارییونانیچینی ساده شدهژاپنیصربیدانمارکیاسپرانتوفنلاندینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییآفریکانسهندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندی

عنوان
Represent-below-possible
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The title must represent the text below as well as possible.

عنوان
Representar-possível-abaixo
ترجمه
پرتغالی

manoliver ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

O título tem de representar o melhor possível o texto abaixo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط manoliver - 1 آوریل 2006 21:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 آوریل 2006 00:56

manoliver
تعداد پیامها: 33
The title must represent the text above..., but the title is over the text, so it should be bellow

1 آوریل 2006 07:38

cucumis
تعداد پیامها: 3785
Oops you re right, thanks a lot, 've modified i the english version.