Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська - Represent-below-possible

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІталійськаПортугальська (Бразилія)ПортугальськаАлбанськаНімецькаРосійськаХорватськаГолландськаПольськаАрабськаТурецькаШведськаДавньоєврейськаКаталанськаІспанськаРумунськаБолгарськаГрецькаКитайська спрощенаЯпонськаСербськаДанськаЕсперантоФінськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаАфріканасГіндіВ'єтнамська
Запитані переклади: Ірландська

Заголовок
Represent-below-possible
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

The title must represent the text below as well as possible.

Заголовок
Representar-possível-abaixo
Переклад
Португальська

Переклад зроблено manoliver
Мова, якою перекладати: Португальська

O título tem de representar o melhor possível o texto abaixo.
Затверджено manoliver - 1 Квітня 2006 21:35





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Квітня 2006 00:56

manoliver
Кількість повідомлень: 33
The title must represent the text above..., but the title is over the text, so it should be bellow

1 Квітня 2006 07:38

cucumis
Кількість повідомлень: 3785
Oops you re right, thanks a lot, 've modified i the english version.