Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 불가리아어 - Ако не ти кой? Ако не СЕГА кога?

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어터키어

분류 설명들 - 사랑 / 우정

제목
Ако не ти кой? Ако не СЕГА кога?
번역될 본문
kriss_80에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Ако не ти кой? Ако не СЕГА кога? Помниш ли тези думи, скъпи? И в любовта и в приятелството не бива да има колебания... Любовта за мен не съществува. Има само едно име, което, когато го чуя, се сещам и за любов и за... Е, приятелю мой, никога няма да си ти и не знам кога, защото няма да е сега, но добре, че има болка, за да разбереш, че сме живи. Обичам те, скъпи мой. Пази се и запомни:
"Ако нямаш щастието да бъдеш обичан, то поне имаш щастието да обичаш, без да се притесняваш, че нараняваш човека, който не те обича".
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 6월 28일 22:17