쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-아라비아어 - Que Dieu protége mon ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 예술 / 창조력 / 상상력
제목
Que Dieu protége mon ...
본문
samu
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
Que Dieu
protége mon corps,
Illumine mon esprit et apaise mon âme.
제목
ÙليØمي الله بدني...
번역
아라비아어
shinyheart
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어
ÙليØمي الله بدني Ùˆ ليÙنر روØÙŠ Ùˆ ليÙØ±Ø Ù†Ùسي.
이 번역물에 관한 주의사항
In arabic language the translation of " esprit et âme" is a little bit the same, or rather close, so equivalence is a little bit impossible.
jaq84
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 9일 10:41