Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Arabia - Que Dieu protége mon ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKreikkaRanskaHepreaLatinaArabia

Kategoria Ajatukset - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Que Dieu protége mon ...
Teksti
Lähettäjä samu
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä turkishmiss

Que Dieu
protége mon corps,
Illumine mon esprit et apaise mon âme.

Otsikko
فليحمي الله بدني...
Käännös
Arabia

Kääntäjä shinyheart
Kohdekieli: Arabia

فليحمي الله بدني و ليُنر روحي و ليُرح نفسي.
Huomioita käännöksestä
In arabic language the translation of " esprit et âme" is a little bit the same, or rather close, so equivalence is a little bit impossible.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jaq84 - 9 Syyskuu 2009 10:41