Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - Πολλοί από τα πληρώματα πνίγηκαν, ενώ ο ίδιος ο...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어

분류 문학 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Πολλοί από τα πληρώματα πνίγηκαν, ενώ ο ίδιος ο...
번역될 본문
pluiepoco에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Πολλοί από τα πληρώματα πνίγηκαν, ενώ ο ίδιος ο Αγαλλιανός ἔνοπλος ἑαυτόν ἐπόντωσεν.
이 번역물에 관한 주의사항
Well, it is mixed modern and ancient greek.
According to history, the said general Agallianus drown himself into the sea in order not to be captured, because he was a revolter.

«ένοπλος εαυτόν επόντωσεν» (Medieval Greek) replaced by "ἔνοπλος ἑαυτόν ἐπόντωσεν"
Bamsa에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 3월 27일 15:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 3월 27일 14:07

User10
게시물 갯수: 1173
Hi admins

It's Modern Greek apart from the phrase within the quotations marks which is Medieval Greek and it should be "... ἔνοπλος ἑαυτόν ἐπόντωσεν".

2011년 3월 27일 15:04

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Hi User10

I edited the text and changed the source flag to Modern Greek. If you see any mistake (done my me) you can correct it

2011년 3월 27일 21:56

User10
게시물 갯수: 1173
Thank you very much, Bamsa