쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-라틴어 - There is nothing like freedom.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 예술 / 창조력 / 상상력
제목
There is nothing like freedom.
본문
Luiza Sampaio
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
alexfatt
에 의해서 번역되어짐
There is nothing like freedom.
제목
Nihil libertati simile est
번역
라틴어
alexfatt
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Nihil libertati simile est.
Aneta B.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 4월 6일 22:39
마지막 글
글쓴이
올리기
2011년 4월 3일 14:06
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
I'm not sure we can use "tamquam" (as, just as, just like)in here, dear Alex.
This phrase needs a special sentence construction.
Compare, please:
Nothing like him = Nihil ei simile
2011년 4월 3일 16:04
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Ok, I didn't know it.
So, is "Nihil libertati simile est" correct?
2011년 4월 3일 19:26
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Yeap, this is just what I expected to see...