Käännös - Englanti-Latina - There is nothing like freedom.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus | There is nothing like freedom. | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä alexfatt
There is nothing like freedom. |
|
| Nihil libertati simile est | | Kohdekieli: Latina
Nihil libertati simile est. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 6 Huhtikuu 2011 22:39
Viimeinen viesti | | | | | 3 Huhtikuu 2011 14:06 | | | I'm not sure we can use "tamquam" (as, just as, just like)in here, dear Alex.
This phrase needs a special sentence construction.
Compare, please:
Nothing like him = Nihil ei simile
![](../images/wm_act1.png) | | | 3 Huhtikuu 2011 16:04 | | | Ok, I didn't know it.
So, is "Nihil libertati simile est" correct?
![](../images/wm_act1.png) | | | 3 Huhtikuu 2011 19:26 | | | Yeap, this is just what I expected to see... ![](../images/emo/smile.png) |
|
|