Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - There is nothing like freedom.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ラテン語

カテゴリ 文 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
There is nothing like freedom.
テキスト
Luiza Sampaio様が投稿しました
原稿の言語: 英語 alexfatt様が翻訳しました

There is nothing like freedom.

タイトル
Nihil libertati simile est
翻訳
ラテン語

alexfatt様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Nihil libertati simile est.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2011年 4月 6日 22:39





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 4月 3日 14:06

Aneta B.
投稿数: 4487
I'm not sure we can use "tamquam" (as, just as, just like)in here, dear Alex.

This phrase needs a special sentence construction.
Compare, please:

Nothing like him = Nihil ei simile


2011年 4月 3日 16:04

alexfatt
投稿数: 1538
Ok, I didn't know it.

So, is "Nihil libertati simile est" correct?


2011年 4月 3日 19:26

Aneta B.
投稿数: 4487
Yeap, this is just what I expected to see...