Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



22번역 - 영어-그리스어 - Another subject of anger from your book: Biofuels

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어브라질 포르투갈어스페인어이탈리아어그리스어독일어스웨덴어네덜란드어덴마크어터키어

제목
Another subject of anger from your book: Biofuels
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 RedShadow에 의해서 번역되어짐

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
이 번역물에 관한 주의사항
US English

제목
Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
번역
그리스어

bouboukaki에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Συμβάλλουν στην αύξηση των τιμών βασικών προϊόντων. Πέρυσι, οι ΗΠΑ "έκαψαν" 138 εκατομμύρια τόνους καλαμπόκι για να παράξουν βιοαιθανόλη. Ένα βυτίο 50 λίτρων βιοαιθανόλης απαιτεί τη χρήση 350 κιλών καλαμποκιού, τα οποία θα μπορούσαν να εξασφαλίσουν τη συντήρηση ενός παιδιού από το Μεξικό ή τη Ζάμπια για ένα χρόνο.
User10에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 11월 15일 20:49