| |
|
원문 - 프랑스어 - Flaubert현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 사고들
| | | 원문 언어: 프랑스어
Les cœurs des femmes sont comme ces petits meubles à secret, pleins de tiroirs emboîtés les uns dans les autres. |
|
2011년 12월 5일 18:23
마지막 글 | | | | | 2011년 12월 7일 22:43 | | | | | | 2011년 12월 8일 00:42 | | | | | | 2011년 12월 8일 03:19 | | | | | | 2011년 12월 8일 03:43 | | | Bonsoir, je ne comprends pas tout ce que vous dites, mais les traductions que je demande, ont pour but la création de calligraphie.
Il s'agit d'un projet artistique : utiliser une oeuvre française dans une calligraphie arabe.
| | | 2011년 12월 8일 03:46 | | | Au fait, je suis française, de parents français mais une passion folle de l'art oriental! ^^ | | | 2011년 12월 8일 12:49 | | | Bonjour marypffff
Veuillez excuser notre méfiance, nous avons eu tellement de devoirs scolaires que tout texte littéraire est devenu suspect, sur un plan éthique nous refusons en effet de faire les devoirs des étudiants à leur place.
En ce qui concerne les textes que vous avez soumis, n'ayez crainte ils seront traduits.
Oui, la calligraphie avec des caractères arabes est magnifique !
Bonne journée | | | 2011년 12월 8일 17:55 | | | Pas de problème, je comprends!
Merci à vous, bonne journée aussi. |
|
| |
|