Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Français - Flaubert
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
Flaubert
Texte à traduire
Proposé par
marypffff
Langue de départ: Français
Les cœurs des femmes sont comme ces petits meubles à secret, pleins de tiroirs emboîtés les uns dans les autres.
5 Décembre 2011 18:23
Derniers messages
Auteur
Message
7 Décembre 2011 22:43
gamine
Nombre de messages: 4611
The same here, requested by the same person in 'Flaubert'. Homework?
CC:
Francky5591
8 Décembre 2011 00:42
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Same here, Lene.
8 Décembre 2011 03:19
gamine
Nombre de messages: 4611
Well, I have a doubt. It is a a literary request and couldn't it be a Frech person living in France but whose parents are Arabian and the requester is learning the language. Well, I suppose, as we can't be sure that you should release it.
CC:
Francky5591
8 Décembre 2011 03:43
marypffff
Nombre de messages: 6
Bonsoir, je ne comprends pas tout ce que vous dites, mais les traductions que je demande, ont pour but la création de calligraphie.
Il s'agit d'un projet artistique : utiliser une oeuvre française dans une calligraphie arabe.
8 Décembre 2011 03:46
marypffff
Nombre de messages: 6
Au fait, je suis française, de parents français mais une passion folle de l'art oriental! ^^
8 Décembre 2011 12:49
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bonjour marypffff
Veuillez excuser notre méfiance, nous avons eu tellement de devoirs scolaires que tout texte littéraire est devenu suspect, sur un plan éthique nous refusons en effet de faire les devoirs des étudiants à leur place.
En ce qui concerne les textes que vous avez soumis, n'ayez crainte ils seront traduits.
Oui, la calligraphie avec des caractères arabes est magnifique !
Bonne journée
8 Décembre 2011 17:55
marypffff
Nombre de messages: 6
Pas de problème, je comprends!
Merci à vous, bonne journée aussi.