Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Texte d'origine - Français - Flaubert

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglais

Catégorie Pensées

Titre
Flaubert
Texte à traduire
Proposé par marypffff
Langue de départ: Français

Les cœurs des femmes sont comme ces petits meubles à secret, pleins de tiroirs emboîtés les uns dans les autres.
5 Décembre 2011 18:23





Derniers messages

Auteur
Message

7 Décembre 2011 22:43

gamine
Nombre de messages: 4611
The same here, requested by the same person in 'Flaubert'. Homework?

CC: Francky5591

8 Décembre 2011 00:42

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Same here, Lene.


8 Décembre 2011 03:19

gamine
Nombre de messages: 4611
Well, I have a doubt. It is a a literary request and couldn't it be a Frech person living in France but whose parents are Arabian and the requester is learning the language. Well, I suppose, as we can't be sure that you should release it.

CC: Francky5591

8 Décembre 2011 03:43

marypffff
Nombre de messages: 6
Bonsoir, je ne comprends pas tout ce que vous dites, mais les traductions que je demande, ont pour but la création de calligraphie.
Il s'agit d'un projet artistique : utiliser une oeuvre française dans une calligraphie arabe.

8 Décembre 2011 03:46

marypffff
Nombre de messages: 6
Au fait, je suis française, de parents français mais une passion folle de l'art oriental! ^^

8 Décembre 2011 12:49

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bonjour marypffff

Veuillez excuser notre méfiance, nous avons eu tellement de devoirs scolaires que tout texte littéraire est devenu suspect, sur un plan éthique nous refusons en effet de faire les devoirs des étudiants à leur place.

En ce qui concerne les textes que vous avez soumis, n'ayez crainte ils seront traduits.

Oui, la calligraphie avec des caractères arabes est magnifique !

Bonne journée

8 Décembre 2011 17:55

marypffff
Nombre de messages: 6
Pas de problème, je comprends!
Merci à vous, bonne journée aussi.