Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Firstly SQL patches have been notoriously...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Ordinateurs/ Internet

Titre
Firstly SQL patches have been notoriously...
Texte
Proposé par quantum_head
Langue de départ: Anglais

Firstly, SQL patches have been notoriously difficult to install, so I would argue that despite the availability of a patch, its lack of installation was not entirely the user's fault. Further, MSDE inclusion in 3rd party software had never been tracked by Microsoft. This resulted in many people being vulnerable to Slammer who never knew they needed a patch.

Titre
Öncelikle, SQL yamalarının kurulması inanılmaz zordu...
Traduction
Turc

Traduit par sausryqua
Langue d'arrivée: Turc

Öncelikle, SQL yamalarının kurulması inanılmaz zordu, bu nedenle, her ne kadar ortada bir yama varsa da, kurulmamış olmasını tam olarak kullanıcının hatası olarak değerlendiremem. Ayrıca, Microsoft MSDE'nin (Microsoft SQL Desktop Engine – Microsoft SQL Masaüstü Motoru) diğer şirketlere ait yazılımlara dahil edilip edilmediğini hiç takip etmedi. Bu da pek çok insanın yamaya ihtiyaçları olduğunu bilmeden Slammer tehlikesine maruz kalmalarına neden oldu.
Dernière édition ou validation par quantum_head - 8 Février 2007 10:50