Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - Firstly SQL patches have been notoriously...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Firstly SQL patches have been notoriously...
Tekstas
Pateikta quantum_head
Originalo kalba: Anglų

Firstly, SQL patches have been notoriously difficult to install, so I would argue that despite the availability of a patch, its lack of installation was not entirely the user's fault. Further, MSDE inclusion in 3rd party software had never been tracked by Microsoft. This resulted in many people being vulnerable to Slammer who never knew they needed a patch.

Pavadinimas
Öncelikle, SQL yamalarının kurulması inanılmaz zordu...
Vertimas
Turkų

Išvertė sausryqua
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Öncelikle, SQL yamalarının kurulması inanılmaz zordu, bu nedenle, her ne kadar ortada bir yama varsa da, kurulmamış olmasını tam olarak kullanıcının hatası olarak değerlendiremem. Ayrıca, Microsoft MSDE'nin (Microsoft SQL Desktop Engine – Microsoft SQL Masaüstü Motoru) diğer şirketlere ait yazılımlara dahil edilip edilmediğini hiç takip etmedi. Bu da pek çok insanın yamaya ihtiyaçları olduğunu bilmeden Slammer tehlikesine maruz kalmalarına neden oldu.
Validated by quantum_head - 8 vasaris 2007 10:50