Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Firstly SQL patches have been notoriously...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Компютри / Интернет

Заглавие
Firstly SQL patches have been notoriously...
Текст
Предоставено от quantum_head
Език, от който се превежда: Английски

Firstly, SQL patches have been notoriously difficult to install, so I would argue that despite the availability of a patch, its lack of installation was not entirely the user's fault. Further, MSDE inclusion in 3rd party software had never been tracked by Microsoft. This resulted in many people being vulnerable to Slammer who never knew they needed a patch.

Заглавие
Öncelikle, SQL yamalarının kurulması inanılmaz zordu...
Превод
Турски

Преведено от sausryqua
Желан език: Турски

Öncelikle, SQL yamalarının kurulması inanılmaz zordu, bu nedenle, her ne kadar ortada bir yama varsa da, kurulmamış olmasını tam olarak kullanıcının hatası olarak değerlendiremem. Ayrıca, Microsoft MSDE'nin (Microsoft SQL Desktop Engine – Microsoft SQL Masaüstü Motoru) diğer şirketlere ait yazılımlara dahil edilip edilmediğini hiç takip etmedi. Bu da pek çok insanın yamaya ihtiyaçları olduğunu bilmeden Slammer tehlikesine maruz kalmalarına neden oldu.
За последен път се одобри от quantum_head - 8 Февруари 2007 10:50