쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 네덜란드어 - Bloemen verwelken,
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Bloemen verwelken,
번역될 본문
lucas ghiraldini
에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어
Bloemen verwelken, schepen vergaan, maar onze vriendschap blijft eeuwig bestaan
이 번역물에 관한 주의사항
poema comum na belgica
Chantal
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 9월 11일 06:05
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 9월 11일 06:06
Chantal
게시물 갯수: 878
Lucas, I changed the Dutch version into correct Dutch. The version you submitted didn't make much sense (it was completely wrong..)