Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-이탈리아어 - tizia sconosciuta

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어

분류 연설

제목
tizia sconosciuta
본문
Rob_87에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

i'd go on and on, but I'd like to get an answer from you.. You should check out my "space" on this other site, I'm always on over there:
spacegirl "dot­" friendbender "­dot" com (replace "­dot" with a period, tagged isn't letting full links through for some reason).

My username is sweetchickadee­. Then maybe we could chat sometime! you know what they say.. looks captures the eyes, but personality wins over the heart.. haha..

제목
tizia sconosciuta
번역
이탈리아어

akemy2에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

andrei avanti all'infinito, ma mi piacerebbe ricevere una risposta da te....Potresti provare a collegarti sul mio "my space" su quest altro indirizzo web, puoi trovarmi sempre qui: spacegirl "punto" friendbender "punto" com (sostituisci la parola punto con un punto grafico, altrimenti non so perchè ma non lascia passare tutto il collegamento).
il mio username è sweetchickadee. potremmo chattare qualche volta! sai quello che si dice....gli sguardi catturano gli occhi, ma la personalità conquista il cuore....haha....
이 번역물에 관한 주의사항
Ho avuto qualche difficoltà con la parola tagged...ne comprendo il significato ma non sapevo come renderlo....se qualcuno ha da offrire una versione migliore, ben venga!
Xini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 21일 17:16