Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Italiano - tizia sconosciuta

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésItaliano

Categoría Discurso

Título
tizia sconosciuta
Texto
Propuesto por Rob_87
Idioma de origen: Inglés

i'd go on and on, but I'd like to get an answer from you.. You should check out my "space" on this other site, I'm always on over there:
spacegirl "dot­" friendbender "­dot" com (replace "­dot" with a period, tagged isn't letting full links through for some reason).

My username is sweetchickadee­. Then maybe we could chat sometime! you know what they say.. looks captures the eyes, but personality wins over the heart.. haha..

Título
tizia sconosciuta
Traducción
Italiano

Traducido por akemy2
Idioma de destino: Italiano

andrei avanti all'infinito, ma mi piacerebbe ricevere una risposta da te....Potresti provare a collegarti sul mio "my space" su quest altro indirizzo web, puoi trovarmi sempre qui: spacegirl "punto" friendbender "punto" com (sostituisci la parola punto con un punto grafico, altrimenti non so perchè ma non lascia passare tutto il collegamento).
il mio username è sweetchickadee. potremmo chattare qualche volta! sai quello che si dice....gli sguardi catturano gli occhi, ma la personalità conquista il cuore....haha....
Nota acerca de la traducción
Ho avuto qualche difficoltà con la parola tagged...ne comprendo il significato ma non sapevo come renderlo....se qualcuno ha da offrire una versione migliore, ben venga!
Última validación o corrección por Xini - 21 Septiembre 2007 17:16