189 Zdrojový jazyk Du har ett leendesom fÃ¥r mig att bli knäsvag ... Du har ett leende som fÃ¥r mig att bli knäsvag, en blick som fÃ¥r mig att känna mig vacker, en själ som är vackrare än himlen, ett hjärta stort som flera oceaner, en charm som smälter isberg, kan kärleken bli vackrare än sÃ¥? Hotové překlady aÅŸÅŸkk | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
137 Zdrojový jazykPožadavek tohoto překladu je "Pouze význam". canim benim seni yapiyorsun Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?
Before edit : "sen kusura bakma.neden çok zor.sen tunustan kisin grub ayarla.ben sana gerçekten sana söylüyorum, sen tunustan kesin grub ayarla.canim benim seni yapiyorsun."
Edits done thanks to Hazal and Figen's notifications. Hotové překlady Pardonne Scusa أنا آسÙ... | |
| |
| |
| |
| |
147 Zdrojový jazykPožadavek tohoto překladu je "Pouze význam". Some Messages Ben Side'den N*****l, tanışmak isterseniz lütfen bana yazın: b*****@hotmail.com. Görüşmek dileÄŸiyle.
Ben Side'den N*****l, e-mail adresim b*****@hotmail.com, bekliyorum. N*****l it's a surname and i tried to hide the email address aswel (b*****@hotmail.com).The second part of my request is another message.
Before edit: ''ben N*****l sideden tan??ak isterseniz lütfen bana yaz?n b*****@hotmail.com görü?mek dile?ile
sideden N*****l ben b*****@hotmail.com bekliyorum'' Hotové překlady Quelques messages. Alcuni messaggi Unele mesaje Some Messages | |
| |
| |
| |
| |
| |