Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Italsky - Quelques messages.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Quelques messages.
Text
Podrobit se od
gya24_ro
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil
turkishmiss
Je suis N*****I de Sidé, Si vous voulez me rencontrer, s'il vous plait écrivez moi : b*****@hotmail.com. J'espère vous voir;
Je suis N*****I de Sidé, mon adresse e-mail b*****@hotmail.com, j'attends.
Titulek
Alcuni messaggi
Překlad
Italsky
Přeložil
Ricciodimare
Cílový jazyk: Italsky
Sono N*****I de Sidé, Se volete incontrarmi, per favore scrivetemi: b*****@hotmail.com. Spero di vedervi;
Sono N*****I de Sidé, il mio indirizzo e-mail b*****@hotmail.com, aspetto.
Naposledy potvrzeno či editováno
ali84
- 22 červen 2009 14:04
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 červen 2009 22:48
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Iepurica,
Could you explain gya24_ro that her request is not correctly submitted? Apparently she wants two messages translated and placed comments in the translation field.
CC:
iepurica
19 červen 2009 22:58
gya24_ro
Počet příspěvků: 5
thks 4 the ,,remark''!!! i don't use a lot this site that's why i've done this mistake...forgive me pls:P
19 červen 2009 23:04
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hazal, could you help with punctuation here?
Thanks
CC:
44hazal44
19 červen 2009 23:16
44hazal44
Počet příspěvků: 1148
I've done some edit and added a word which wasn't there before, because without that the meaning could be confusing for the translator.
19 červen 2009 23:18
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Thanks Hazal, I'll release the requests.
21 červen 2009 22:13
iepurica
Počet příspěvků: 2102
It seems that my help was not needed in the end...
21 červen 2009 22:53
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Oh...thanks, Iepurica.
I asked for your help because I thought gya24_ro didn't read English, but she managed to understand and correct her request.
CC:
iepurica
22 červen 2009 12:18
iepurica
Počet příspěvků: 2102
you're welcome.