Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň - Každodenní život
Titulek
Vivemos esperando O dia em que seremos melhores ...
Text
Podrobit se od
leticia ferreira
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Vivemos esperando o dia em que seremos melhores
Melhores no Amor,melhores na Dor,melhores em Tudo.
Poznámky k překladu
Quero saber a tradução dessa letra de música para o inglês.
Titulek
Better
Překlad
Anglicky
Přeložil
Xini
Cílový jazyk: Anglicky
We live waiting for the day in which we'll be better.
Better in Love, better in Sorrow, better in Everything.
Naposledy potvrzeno či editováno
dramati
- 29 prosinec 2007 14:39
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
28 prosinec 2007 13:29
Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
I´d change "All" to "Everything"
28 prosinec 2007 13:34
Xini
Počet příspěvků: 1655
You're right, I edited.