Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Německy - Me gusta hablar en espanol contigo
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email - Láska / Přátelství
Titulek
Me gusta hablar en espanol contigo
Text
Podrobit se od
koschi
Zdrojový jazyk: Španělsky
Hola mi diosa!
Te deseo und buen dia y un monton de suerte para hoy y la futura! Tu eres un diosa real – mi reina!
Me gusta hablar en espanol contigo!
Cuando estamos en Canarias, te esplico mas de mi favor idioma.
Titulek
Es gefällt mir, Spanisch mit dir zu sprechen
Překlad
Německy
Přeložil
Rodrigues
Cílový jazyk: Německy
Hallo meine Göttin!
Ich wünsche dir einen guten Tag und ganz viel Glück für heute und die Zukunft! Du bist eine wahre Göttin - meine Königin!
Es gefällt mir, Spanisch mit dir zu sprechen!
Wenn wir auf den Kanaren sind, erkläre ich dir mehr über meine Lieblingssprache.
Poznámky k překladu
Korrektur 3. Absatz. 06/01/08
Satz verbessert. 20/02/08
Naposledy potvrzeno či editováno
iamfromaustria
- 23 leden 2008 14:54
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
5 leden 2008 23:32
kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Alles sieht gut aus, ausser eine Sache:
Ich möchte Spanisch mit dir sprechen! --> Es gefällt mir, Spanisch mit dir zu sprechen.
6 leden 2008 01:19
Nego
Počet příspěvků: 66
'...einen guten Tag' sollte sein: 'un buen dia'. Das war ein
Typo denke ich.
'ich möchte' sollte übersetzt werden als: 'me gustarÃa.'
6 leden 2008 05:58
Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
@Kafetzou:
Sentence edited. Thank you for your help, and please change your voting-signal.
20 leden 2008 17:46
Bhatarsaigh
Počet příspěvků: 253
Translation is fine but I think the last sentence would sound more fluent like this:
"Wenn wir auf den Kanaren sind erkläre ich dir mehr von meiner Lieblingssprache"