خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اسپانیولی-آلمانی - Me gusta hablar en espanol contigo
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل - عشق / دوستی
عنوان
Me gusta hablar en espanol contigo
متن
koschi
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی
Hola mi diosa!
Te deseo und buen dia y un monton de suerte para hoy y la futura! Tu eres un diosa real – mi reina!
Me gusta hablar en espanol contigo!
Cuando estamos en Canarias, te esplico mas de mi favor idioma.
عنوان
Es gefällt mir, Spanisch mit dir zu sprechen
ترجمه
آلمانی
Rodrigues
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی
Hallo meine Göttin!
Ich wünsche dir einen guten Tag und ganz viel Glück für heute und die Zukunft! Du bist eine wahre Göttin - meine Königin!
Es gefällt mir, Spanisch mit dir zu sprechen!
Wenn wir auf den Kanaren sind, erkläre ich dir mehr über meine Lieblingssprache.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Korrektur 3. Absatz. 06/01/08
Satz verbessert. 20/02/08
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
iamfromaustria
- 23 ژانویه 2008 14:54
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
5 ژانویه 2008 23:32
kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Alles sieht gut aus, ausser eine Sache:
Ich möchte Spanisch mit dir sprechen! --> Es gefällt mir, Spanisch mit dir zu sprechen.
6 ژانویه 2008 01:19
Nego
تعداد پیامها: 66
'...einen guten Tag' sollte sein: 'un buen dia'. Das war ein
Typo denke ich.
'ich möchte' sollte übersetzt werden als: 'me gustarÃa.'
6 ژانویه 2008 05:58
Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
@Kafetzou:
Sentence edited. Thank you for your help, and please change your voting-signal.
20 ژانویه 2008 17:46
Bhatarsaigh
تعداد پیامها: 253
Translation is fine but I think the last sentence would sound more fluent like this:
"Wenn wir auf den Kanaren sind erkläre ich dir mehr von meiner Lieblingssprache"