Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Esperantem-Perština - komento por klarigi vian rifuzon
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadované překlady:
Titulek
komento por klarigi vian rifuzon
Text
Podrobit se od
cucumis
Zdrojový jazyk: Esperantem Přeložil
goncin
Se vi ne donos komenton klarigante vian rifuzon de ĉi tiu traduko, via voĉo povos esti ignorata.
Titulek
توضیØÛŒ برای امتناءتان
Překlad
Perština
Přeložil
alireza
Cílový jazyk: Perština
اگر توضیØÛŒ برای رد این ترجمه ندهید، ممکن است رأیتان نادیده گرÙته شود.
Naposledy potvrzeno či editováno
salimworld
- 30 srpen 2011 17:51