Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Polsky - creo que por mi culpa estas teniendo muchos...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyPolsky

Titulek
creo que por mi culpa estas teniendo muchos...
Text
Podrobit se od borosuarez
Zdrojový jazyk: Španělsky

creo que por mi culpa estas teniendo muchos problemas en tu vida sentimental ¿quieres que me separe de ti para que vivas mejor? no quiero que sufras ni tengas miedos.un loco que te quiere y nunca te olvida.boro.

Titulek
sądzę, że przeze mnie masz dużo...
Překlad
Polsky

Přeložil Olesniczanin
Cílový jazyk: Polsky

Sądzę, że przeze mnie masz dużo problemów w Swoim życiu uczuciowym. Chcesz żeby Cię zostawić, żeby żyło Ci się lepiej? Nie chcę żebyś cierpiała ani miała kłopoty. To wariactwo, że Cię kocham i nie mogę zapomnieć. Boro.
Poznámky k překladu
"cierpiał" and "miał" if the addressee is male
Naposledy potvrzeno či editováno bonta - 14 březen 2008 21:30