Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Polsky - o camilla sov en natt med mig.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyBrazilská portugalštinaAnglickyBrazilská portugalštinaPolskyAnglickyItalsky

Kategorie Píseň

Titulek
o camilla sov en natt med mig.
Text
Podrobit se od rzechu
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
Poznámky k překladu
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

Titulek
Basshunter - Camilla
Překlad
Polsky

Přeložil rzechu
Cílový jazyk: Polsky

Mogę dać bez brania, Mogę sprawić byś poczuła sie dobrze.
oh Camilla, spędź jedną noc ze mną
Mogę podać Ci dłoń, oh! Moje serce płonie.
oh! Camilla, Nie możesz odmówić mi tej nocy.
Naposledy potvrzeno či editováno bonta - 14 leden 2008 19:00