Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



14Překlad - Bulharský-Anglicky - Ценоразпис за организиран ловен туризъм в...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýAnglickyTurecky

Kategorie Firma/práce

Titulek
Ценоразпис за организиран ловен туризъм в...
Text
Podrobit se od kafetzou
Zdrojový jazyk: Bulharský

Ценоразпис за организиран ловен туризъм в държавните дивечовъдни станции в държавните лесничейства през 2008г.
Poznámky k překladu
Bu bir bildirge aşlığıdır

Titulek
Organized hunting
Překlad
Anglicky

Přeložil ViaLuminosa
Cílový jazyk: Anglicky

Organized hunting in the Game Breeding Stations, State Forestry, 2008: Price List
Poznámky k překladu
Organized hunting tourism in the Game Breeding Stations, State Forestry, 2008: Price List
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 2 únor 2008 01:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 leden 2008 08:28

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
In no way could it be "tourist hunting", cause it has entirely different meaning than targeted. There are 275,000 pages in Google with the phrase "hunting tourism", but I accept it could be incorrect in English after all... Hence it seems most appropriate to exclude "tourist" at all.

1 únor 2008 10:37

dramati
Počet příspěvků: 972
Hi,

Shouldn't this have already been validated?

CC: kafetzou

1 únor 2008 11:22

ViaLuminosa
Počet příspěvků: 1116
I think so...

2 únor 2008 01:39

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Tourist hunting sounds ridiculous in English - it sounds like people are hunting tourists! But hunting tourism is perfectly acceptable.

I don't know why you said what you said above, dramati.