Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Perština-Anglicky - estebah mikardam

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PerštinaAnglickyRumunskyŠpanělskyItalsky

Kategorie Vysvětlení

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
estebah mikardam
Text
Podrobit se od annutza
Zdrojový jazyk: Perština

estebah mikardam

Titulek
I was making a mistake.
Překlad
Anglicky

Přeložil hirod
Cílový jazyk: Anglicky

I was making a mistake.
Poznámky k překladu
mistake= eshtebah=اشتباه
Naposledy potvrzeno či editováno Tantine - 3 únor 2008 00:19





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 únor 2008 00:44

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi (again) hirod


This looks ok, I've set a poll to help me with the Farsi-Persian.

Bises
Tantine

2 únor 2008 14:13

hirod
Počet příspěvků: 4
If there was anything you needed in Persian, I would be morethan glad to help.
cheers

3 únor 2008 00:18

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi hirod

I'll validate your translation now

I hope you are enjoying cucumis, and I hope we will meet again on a Persian to English translation or on one of the discussions on the forums

Bises
Tantine