Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Persų-Anglų - estebah mikardam

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PersųAnglųRumunųIspanųItalų

Kategorija Paaiškinimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
estebah mikardam
Tekstas
Pateikta annutza
Originalo kalba: Persų

estebah mikardam

Pavadinimas
I was making a mistake.
Vertimas
Anglų

Išvertė hirod
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I was making a mistake.
Pastabos apie vertimą
mistake= eshtebah=اشتباه
Validated by Tantine - 3 vasaris 2008 00:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 vasaris 2008 00:44

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi (again) hirod


This looks ok, I've set a poll to help me with the Farsi-Persian.

Bises
Tantine

2 vasaris 2008 14:13

hirod
Žinučių kiekis: 4
If there was anything you needed in Persian, I would be morethan glad to help.
cheers

3 vasaris 2008 00:18

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi hirod

I'll validate your translation now

I hope you are enjoying cucumis, and I hope we will meet again on a Persian to English translation or on one of the discussions on the forums

Bises
Tantine