ترجمه - فارسی-انگلیسی - estebah mikardamموقعیت کنونی ترجمه
طبقه تعاریف این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: فارسی
estebah mikardam |
|
| | ترجمهانگلیسی hirod ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
I was making a mistake. | | mistake= eshtebah=اشتباه |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 3 فوریه 2008 00:19
آخرین پیامها | | | | | 2 فوریه 2008 00:44 | | | Hi (again) hirod
This looks ok, I've set a poll to help me with the Farsi-Persian.
Bises
Tantine | | | 2 فوریه 2008 14:13 | | | If there was anything you needed in Persian, I would be morethan glad to help.
cheers | | | 3 فوریه 2008 00:18 | | | Hi hirod
I'll validate your translation now
I hope you are enjoying cucumis, and I hope we will meet again on a Persian to English translation or on one of the discussions on the forums
Bises
Tantine |
|
|